そしてふたりのよこしまな者がはいってきて、その前にすわり、そのよこしまな者たちが民の前でナボテを訴えて、「ナボテは神と王とをのろった」と言った。そこで人々は彼を町の外に引き出し、石で撃ち殺した。
使徒行伝 7:59 - Japanese: 聖書 口語訳 こうして、彼らがステパノに石を投げつけている間、ステパノは祈りつづけて言った、「主イエスよ、わたしの霊をお受け下さい」。 ALIVEバイブル: 新約聖書 石が次々とステパノめがけて飛んでくる中だった・・・ ――「王・イエス、俺の魂を受け取ってくれ・・・」 と祈っていた。石は容許なくステパノの頭、腹、脚、急所に。彼の命は着々と削られていった。 Colloquial Japanese (1955) こうして、彼らがステパノに石を投げつけている間、ステパノは祈りつづけて言った、「主イエスよ、わたしの霊をお受け下さい」。 リビングバイブル 石が雨あられと飛んで来る中で、ステパノは祈りました。「主イエスよ。私の霊を迎え入れてください。」 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 人々が石を投げつけている間、ステファノは主に呼びかけて、「主イエスよ、わたしの霊をお受けください」と言った。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 彼らが石を投げている間、ステパノは祈っていた。「王であるイエスよ!俺の霊を受け取ってくれ!」 聖書 口語訳 こうして、彼らがステパノに石を投げつけている間、ステパノは祈りつづけて言った、「主イエスよ、わたしの霊をお受け下さい」。 |
そしてふたりのよこしまな者がはいってきて、その前にすわり、そのよこしまな者たちが民の前でナボテを訴えて、「ナボテは神と王とをのろった」と言った。そこで人々は彼を町の外に引き出し、石で撃ち殺した。
コリントにある神の教会、すなわち、わたしたちの主イエス・キリストの御名を至る所で呼び求めているすべての人々と共に、キリスト・イエスにあってきよめられ、聖徒として召されたかたがたへ。このキリストは、わたしたちの主であり、また彼らの主であられる。